quinta-feira, 9 de abril de 2009

Aula III-Letras de Alef a He-Parte I

Esta é a forma maiúscula da letra Álef, que aparece somente no início de uma palavra, e é pronunciada como /a:/, como a letra "o" da palavra ossos.esta é a forma minúscula da letra Alef, que pode aparecer em qualquer lugar da palavra, tanto no início, no meio, como no fim de uma palavra.

-O Álef maiúsculo grafado com as seis vogais. Sequência de sons (da direita para a esquerda): /æ/ (é), /e/ (ê), /o/ (ô), /a:/ (ó), /i:/ (i), /u:/ (u).
-Esta é a letra be, na forma maiúscula e minúscula (da esquerda para a direita). É pronunciada /be/, como em beijo.
O Be maiúsculo grafado com as seis vogais. Sequência de sons (da direita para a esquerda): /bæ/ (bé), /be/ (bê), /bo/ (bô), /ba:/ (bó), /bi:/ (bi), /bu:/ (bu).
-Esta é a letra pe, na forma maiúscula e minúscula (da esquerda para a direita). É pronunciada /pe/, como em pena.
O Pe maiúsculo grafado com as seis vogais. Sequência de sons (da direita para a esquerda): /pæ/ (pé), /pe/ (pê), /po/ (pô), /pa:/ (pó), /pi:/ (pi), /pu:/ (pu).
Esta é a letra Te, na forma maiúscula e minúscula (da esquerda para a direita). É pronunciada /te/, como em tênis.
O Te maiúsculo grafado com as seis vogais. Sequência de sons (da direita para a esquerda): /tæ/ (té), /te/ (tê), /to/ (tô), /ta:/ (tó), /ti:/ (ti), /tu:/ (tu).


Por hoje é isso!

segunda-feira, 6 de abril de 2009

Um pouco de história

Muitos com certeza perguntarão qual é a lógica do sistema de escrita árabe. O alfabeto árabe é considerado uma versão modernizada do alfabeto nabateu (os nabateus eram povos que viviam na Península Arábica nos tempos Bíblicos, descendentes de Sem, filho de Noé que gerou aos judeus, árabes, sírios, fenícios e libaneses). A escrita cuneiforme, criada pelos sumérios era feita da forma mais fácil de esculpir na placa de argila (da direita para a esquerda), sendo então esta a primeira forma e estilo de escrita da humanidade. Os gregos, povos europeus destacados, quando lançaram sua escrita, faziam da direita para a esquerda, mas viram que podiam "inverter", escrevendo em zigue-zague (uma linha lida da direita para a esquerda, e a outra embaixo da esquerda para a direita). O alfabeto árabe chegou à Pérsia no ano de 637 d.C., quando os muçulmanos ocuparam a capital dos sassânidas. Desde aí as conversões ao Islamismo não pararam de acontecer (pois quem a fizesse teria certas vantagens), e em 650 não havia nenhuma resistência ao poder dos muçulmanos, e no século IX a maioria dos persas era mulçulmana. Entre os acontecimentos, estão a imposição da cultura árabe aos persas e do alfabeto árabe ao idioma local. No clássico "A Arte da Guerra", do chinês Sun Tzu, fala que guerra além de conquistar o território, é destruir o exército e subjugar (impor a cultura e costumes) a população.

domingo, 5 de abril de 2009

Aula II-Vogais Longas-Parte III

- Esta é a forma maiúscula da letra 'P' no persa.

- Agora pronuncie e anote o 'P' com as seis vogais.
-Esta é a letra 'T' no persa.

-Agora pronuncie e anote o 'T' com as seis vogais.





Aula II-Vogais Longas-Parte II

Bem, como vejo que há quem leia o blog (obrigado em especial aos novos seguidores), isto me motivou a fazer uma nova postagem.

- Não sei se vocês se lembram, mas esta é a forma maiúscula da letra 'B' no persa.

- E este o 'B' com as vogais curtas.
- Este é o /ba:/, como o "bo" da palavra borda. (/ba:/=)

- Este é o /bi:/, como em bigorna. (/bi:/=)

- E finalmente, o /bu:/, como em bucha (/bu:/=)


Tente pronunciar o 'B' com as vogais longas, e lembre-se, leitura escrita sempre da direita para a esquerda.
- O 'B com as seis vogais principais. Tente pronunciá-lo.



sábado, 4 de abril de 2009

Me desculpando...

Meus queridos persófilos, quero me desculpar pelas postagens, daqui pra frente serão mais raras, pois estou em época de prova. E pegar na internet, organizar e explicar o mais fácil possível estes caracteres persas é mais difícil do que vocês imaginam! Khodahapez (ou simplesmente tchau)!

quarta-feira, 18 de março de 2009

Aula II- Vogais longas-Parte I

As vogais longas do persa serão apresentadas abaixo:
- Esta é a forma maiúscula da letra 'A' no persa, que não como as outras letras, ela é a única forma que se escreve separada das demais no alfabeto persa (tanto ela como a minúscula são pronunciadas /a:/, como a letra "o" em "ossos").
- Esta é a forma minúscula da letra 'a' no persa, que pode estar no começo, meio e fim de uma palavra, e pode ser escrita com seis vogais principais, incluindo longas e curtas.
- Esta é a forma maiúscula da letra 'Y' no persa, pronunciada /i:/, como em "iguana". Assim como muitas maiúsculas, vem só no fim de uma palavra e pode estar tanto ligada quanto separada de outras letras. Geralmente é pronunciada como /i:/ quando está ligada a outras letras.
-Esta é a forma minúscula da letra 'y', e assim como muitas minúsculas, vem no inicio ou no meio das palavras. Pode ser pontuada como outras seis vogais.

Algumas letras no persa como a seguir, têm apenas uma formas, ao invés de maiúscula e minúscula.

- Esta letra é às vezes pronunciada como /u:/, como em "uva"

sábado, 14 de março de 2009

Aula I-Vogais curtas

O sistema de escrita e leitura do persa é muito diferente dos idiomas ocidentais, o persa é lido e escrito da direita para a esquerda.

-esta é a forma maiúscula da letra B em persa, me esqueci de falar, mas no persa há letras que têm maiúscula e minúscula e outras que só têm uma forma, no caso, esta tem as duas.

- /bæ/, como em batata
- /be/, como na palavra beco

- /bo/, como na palavra bolo

-esta é a forma minúscula da letra b.

- Esta é a forma minúscula da letra b (lendo da direita para a esquerda, é claro) com o /bæ/, /be/ e /bo/.

Foi difícil? Comentem!

Exercício: Pegue um caderno, anote o /bæ/, /be/ e /bo/ e anote também todas as letras em todas as suas formas do alfabeto persa, que pode ser encontrado na postagem anterior. Escreva os sinais nas letras T e P, tanto maiúsculas quanto minúsculas, com seus respectivos fonemas.
Ex.: - forma maiúscula da letra P . = /pæ/










Noção I-Alfabeto persa



Bem, o primeiro passo para aprendermos uma língua diferente, é começar do comecinho, em especial quando ela não compartilha do mesmo alfabeto que a nossa, aí está o alfabeto farsi, o alfabeto árabe adaptado para o persa.

Sobre mim e o persa

Bem amigos, sou Matheus, uma pessoa que começou a estudar um fantástico idioma. O persa! Falado há milênios, está na sua versão "arabizada", o parsi ou "farsi", pois o alfabeto árabe não tem uma letra correspondente ao fonema /p/. Mas porque este blog? Bem, quando comecei, achei mais conteúdos em inglês e "alguns gatos pingados" em português. O meu objetivo é levar a todos os lusófonos o conhecimento do idioma, que para quem não sabe, originou o hindi, e até mesmo o nosso! A palavra persa para telefone, é telefone mesmo! Telefone, idêntico ao português, só que em outro alfabeto. Obrigado se diz assim: "Marsi", quase idêntico a "Merci", que quer dizer obrigado em francês. É isso, vamos começar!

P.S.: O farsi é de facto uma língua indo-europeia, mas nem todo iraniano é persa! Podemos encontrar no país árabes, turcos, curdos e outras minorias. Persa são só os arianos, descendentes de uma das mais antigas raças da humanidade.
 
http://kiryat-shalom.myminicity.com -minha minicidade